본문 바로가기

언어/중국어

바이두에서 배우는 중국어 : 检举, 灌水, 污秽, 输入, 违反

반응형
사용자 삽입 이미지
중국 최대 검색 포털로 알려진 바이두에 네이버 지식인 같은 즈다오(百度知道)라는 서비스가 있다. 거기에도 스팸성 광고를 뿌리는 녀석들이 있고, 그에 대한 신고 기능도 있다. 위 그림은 신고창 내용이다.

a. 我来检举
 检举 : 신고를 检举 /jianju/ 로 부른다. 우리발음으로는 무시무시하게도 검거다.
b. 无意义灌水
 意义 : 1. 의미, 2. 가치
 灌水 /guanshui/ : 관수, 앞의 관자는 농사관련해서 듣는 "관개"란 단어에 쓰이는 한자이다. 1. 논밭에 물을 대다 2. 용기에 물을 들이 붓다 란 뜻인데, 문맥이랑 맞지 않는다. 뭔지를 알려면 nciku 의 도움을 받아야 한다.2. leave messages, especially tasteless ones, on a message board. (게시판 등에 좋지 않은 글을 올리는 것) 이란 뜻이 나와있다. "도배"나 "스팸"의 뜻이겠다.
c. 色情污秽
 污秽 /wuhui/ : 2. 더러운 것. 불결한 것. 때.
e. 输入 : 입력, input
f. 违反 : 위반
728x90