본문 바로가기

외국어

(6)
중요한 중국어 표현 100개 인터넷 등에 중요한 중국어 표현 100개라는 제목으로 돌아다니는 문서를 간체자로 옮겨 적었다. 어금니를 악물다. : 咬紧牙关 엄청 뻐기는군! : 好大的架子 말할 수 없이 괴롭다. : 说不出的难过 자수성가 : 字手起家 나서기를 좋아하다. : 爱出风头 딸을 낳은 기쁨 아들을 낳은 기쁨 : 弄瓦之喜 弄璋之喜 말도 안 돼! : 不像话! 계란으로 바위치기 : 鸡蛋碰石头 以卵击石 장단점이 다 있지. : 有好有坏 마음이 약해서 탈이야. : 我的心太软了! 당신과 데이트를 하고 싶어요. : 我想和你约会! 계획이 변화보다 빠르지 않다. : 计划没有变化快! 그 아버지에 그 아들 : 有其父必有其子! 바래다 주셔서 감사합니다. : 谢谢你送我回来! 혼자서 쓸쓸히 술을 마시는 것. : 喝闷酒 산모와 아기 모두 건강합니다. : 母子..
[만화단어] 境界之轮回 06 境界之轮回 06 단어정리 距今 [ jùjīn ] 지금으로부터 (얼마간) 떨어져 있다. 那事距今已有20年了。 그 일은 지금으로부터 20년 전의 일이다. 奉命 [ fèngmìng ] 명령을 받들다. 명령에 따르다. 垂危 [ chuíwēi ] 2.[동사] 병이 위독하다. 위태롭다. 사경에 이르다. 生命垂危 목숨이 위급하다. 钟情 [ zhōngqíng ] 반하다. 애정을 기울이다. 사랑에 빠지다. 一见钟情 첫눈에 반하다. 虫子 [ chóngzi ] 벌레. 蜥蜴 [ xīyì ] 도마뱀(류). 鲐鱼 [ táiyú ] 고등어. 坠入 [ zhuìrù ] 2.[동사] (어떤 상황·지경에) 빠지다. 이르다. 봉착하다. 처하다. 坠入情网 사랑의 늪에 빠지다. 为此 [ wèicǐ ] 이 때문에. 이를 위해서. 그런 까닭에. ..
[만화단어] 境界之轮回 04 境界之轮回 04 * 避开 [ bìkāi ] 피하다. 비키다. - 避开这必死命运的方法只有一个。 : 필사의 운명을 피하는 방법은 단 하나. * 骷髅 [ kūlóu ] 해골 - 一个像骷髅一样的女人对我说 三天之内我会死。* 香蕉 [ xiāngjiāo ] 바나나 * 贡品 [ gòngpǐn ] 공물. 진상물. 헌상품. - 香蕉也能算作贡品吧。 * 托梦 [ tuōmèng ]현몽(現夢)하다. 꿈에 나타나다. * 威胁 [ wēixié ] - 托梦给大家威胁大家上供。这种事。。 : 꿈에 나타나서 여러 사람한테 위협해서 바치게 하고. * 冤枉 [ yuānwang ] 2.[동사] 억울한 누명을 씌우다. - 太冤枉人了 我为什么要那么做?有必要吗? : 굉장히 억울하게 하네. 내가 왜 그래야 하겠니? 필요가 있니? * 住手 [ zhùshǒ..
[만화단어] 境界之轮回 03 境界之轮回 03 (경계의 린네 - 다카하시 류미코 3권) 단어. 모르는 단어가 많아서 캡쳐와 예문들이 스포일러 수준임. * 兼职 [jiānzhí] 겸직하다. 겸직 - 做假花是他的兼职啦。* 发抖 [ fādǒu ] (벌벌·부들부들·달달) 떨다. 떨리다. - 老师都气得发抖了呢。* 遇难 [ yùnàn ] 사고로〔재난으로〕 죽다. 박해를 받아 죽다. - 打错电话的幽灵 就是在这里遇难的。 * 翻穿 [ fānchuān ] (옷의 안팎을) 뒤집어 입다. - 但是你要是将里面翻出来穿。* 凭空 [ píngkōng ] 근거 없이. 터무니없이. 까닭 없이. - 他怎么凭空就出现了。 * 砸[ zá ] 1.(무거운 것으로) 눌러 으스러뜨리다. 내리치다. 박다. 찧다. 다지다. - 我看他是被花盆砸得都给忘光了。 * 游荡 [ yóudàng..
[중국어|단어] 迷人 (출처 : EBS 라디오 실전 HSK) 迷人 足球迷 축구 광 工作狂 일중독자 烟鬼 골초 酒鬼 술고래 赌棍 도박꾼 胆小鬼 겁쟁이 花花公子 난봉꾼, 부잣집 방탕한 자식 电视迷 TV중독자 影迷 영화광 网虫 인터넷 중독자 调皮鬼 말썽꾸러기 穷光蛋 빈털터리, 알거지 小气鬼 소심한 사람, 구두쇠 老光棍儿 노총각 歌迷 가수의 열성 팬 笑面虎 겉보기와 달리 속이 음흉한 사람 吹牛大王 거짓말쟁이 书呆子 책벌레 恋爱狂 연애 광 色鬼 색마 势利眼 아첨꾼 懒鬼 게으름뱅이 지금은 종영된 EBS라디오 실전 HSK 자료실의 자료를 편집하여 올림.
[중국어|단어] 성격에 관한 용어 모음 (출처 : EBS 라디오 실전 HSK) 성격에 관한 용어 모음 急性子 /jí xìng zǐ/ 성급한 성미, 성급한 사람慢性子 /màn xìng zǐ/ 성미가 굼뜨다火性子 /huǒ xìng zǐ/ 발끈하는 성미直性子 /zhí xìng zǐ/ 솔직하고 시원시원한 사람心地善良 /xīn dì shàn liáng/ 마음씨가 착하다心胸开阔 /xīn xiōng kāi kuò/ 도량이 넓다活泼开朗 /huó pō kāi lǎng/ 활발하고 명랑하다文文静静 /wén wén jìng jìng/ 매우 온순하고 얌전하다老老实实 /lǎo lǎo shí shí/ 성실하다, 정직하다精打细算 /jīng dǎ xì suàn/ 成 계산적이다举止轻率 /jǔ zhǐ qīng lǜ/ 행동거지가 경솔하다举止优雅 /jǔ zhǐ yōu yǎ/ (娴雅)/xián yǎ/ 행동이 세련되고 우..